世博会参观和游览英语对话:询问、迷路、预约等

关键词:参观世博会,游览世博会,英语对话
来源:世博会英语  |  发布日期:2009-06-18 21:56

Visitor A: Excuse me, do you know where the Deposit Center is?
参观者A:不好意思,请问你知道园区有寄存处吗?
Visitor B: Sorry, I don't know  exactly. You may go to the Information at the Expo Site entrance.
参观者B:对不起,我不清楚,在世博园区入口处设有问询处,你可以去问问。
Visitor A: OK, thanks!
参观者A:好的,谢谢!
Visitor B: That's all right.
参观者B:不客气。
Visitor A: Hello! I just got off the plane. It's inconvenient to visit with my luggage .Can I
deposit my luggage?
参观者A:你好!我刚下个、飞机,带着行李不方便参观,请问能寄存吗?
Volunteer: Of course .Go straight and you'll find a Deposit Center, where you can leave your
luggage. Thank you for your cooperation!
志愿者:可以。您可以将这物品放到寄存处办理寄存,笔直往前走就到了。谢谢配合!
Visitor A: Thanks!
参观者A:谢谢你!
Volunteer: You're welcome.
志愿者:不客气。
Visitor B: Hey, lad! I have some trouble.
参观者B:哎!小伙子,我遇到麻烦了。
Volunteer: No worry! What's that?
志愿者:不要急,请慢慢说。
Visitor B: My father has some trouble with walking, and this is my little child. I'm afraid that
they would be hurt in the heavy pedestrian flows.
参观者B:我父亲腿脚不便,我孩子又太小,我怕在人潮中会出事。
Volunteer: Take it easy. The Expo will provide special services to disabled. in addition, you may
rent a baby stroller, just over there. Now you can take care of both your father and your child.
志愿者:请放心www.fltacn.com世博园区将为残疾人提供特别服务。此外,你们可以去借一辆幼儿推车,就在那里,这样就两面兼顾了。
Visitor B: It’s great! Thanks!
观者B参:那真的太好了!谢谢你!
Volunteer: You're welcome.
志愿者:不客气.
Visitor A: Oh,I seem to be lost. Excuse me, would you please tell me where i am?
参观者A:咦?我怎么走迷路了?请问我现在在哪儿?
Volunteer: Please look at this guide map. This is your current.Position 
志愿者: 这是世博园区的导游图,您目前的位置是在这里。
Visitor A: Oh, I’m just the China Pavilion. Long queues over there; is it all the same at other pavilion?
参观者A:原来我在中国馆旁,排队人好多呀,所有展馆都这样吗?
Volunteer: Yes,there are long queues at many pavilions. Therefore,a reservation is suggested.
志愿者:许多场馆的确等候观众较多,所以我建议您先预约。
Visitor A: Um…I'll go to China Pavilion.
参观者A:那我就先去中国馆吧。
Volunteer:OK. Please wait there. Thank you for your cooperation.
志愿者:好的。请您在此处排队等候。谢谢配合。
Visitor A: The burning sun is above. I've waited for one hour. How's going?
参观者A:烈日当头,已经等了一个小时了,怎么还到呢?
Volunteer: It might take another half-hour. Please be patient.
志愿者:估计还需要等候半个小时左右,请耐心等候。
Visitor A: OK. Give me more time for expectation.
参观者A:好吧!让我有更多的时间来期待。
Volunteer:Thank you for your cooperation!
志愿者:谢谢配合!
Visitor B: You see. I take my old father and little child. Is there any way to speed up the queue?
参观者B:你看,我陪着一老一小的,有什么方法可以快点参观吗?
Volunteer: Have you made a reservation?
志愿者:请问你有预约吗?
Visitor B:Yes, I have. Here you are.。
参观者B:有啊,你看。
Volunteer:Let me have a check… No problem,please come this way . Have a nice visit!
志愿者:让我核对一下…….嗯,没问题。请从这里的入口进入展馆,祝你们参观顺利!
Visitor B: Thanks!
参观者B:谢谢!
Child of Visitor B: Dad! Look ,it's amazing! Wow!
参观者B的孩子:爹地!快看!太奇妙了!哇!
Volunteer: Hey,boy /girl …be quiet please.
志愿者:小朋友,嘘……请保持展馆内的安静。
Visitor B: Sorry,I'm remind him/her,thanks!
参观者B:不好意思,我会提醒他的,谢谢!
Visitor A:It's my turn!
参观者A:终于轮到了!
Volunteer: Excuse me, no photos here. Thank you for your understanding.
志愿者:这位先生,不好意思这个展馆是不允许拍照摄像的,请谅解。
Visitor A: Oh, it's so regrettable! How about the small pavilion nearby?
参观者A:啊,太遗憾了!那旁边那个小馆呢?
Volunteer: Photos allowed,but no flash. Thank you for your cooperation!
志愿者:那个馆可以拍照,但请不要使用闪光灯,谢谢。
Visitor A: I see, thanks!
参观者 A:知道了,谢谢!


相关词汇
寄存处 deposit center
收纳袋 buggy bag
行李 luggage
箱包 suitcase
手提袋 handbag
塑料袋 plastic bag
斜挎包 satchel
问讯处 information, inquiry office
前台 reception
广播台 broadcast station
残疾人 the disabled
手推车 trolley